-
温柔杀
[wēn róu shā]
This means Kill with Kindness or Kill Softly which sounds paradoxical suggesting someone who appears ...
-
善良就该死
[shàn liáng jiù gāi sĭ]
This translates as Kindness should die conveying a pessimistic view It could imply frustration ...
-
杀死善良
[shā sĭ shàn liáng]
Translates as killing kindness This could suggest a rebellion against perceived norms of good behavior ...
-
殺死温柔
[shā sĭ wēn róu]
Although literally translated as kill kindness it carries more complexity It suggests suppressing ...
-
毙死你温柔
[bì sĭ nĭ wēn róu]
Translated as Ill kill you with kindness this username conveys a sense of sweet but lethal intentions ...
-
好心活埋
[hăo xīn huó mái]
Literally translated as kindly alive burying it carries the implication of good intentions leading ...
-
丧命
[sāng mìng]
Directly translating to to die this stark and somber term could be used humorously or literally about ...
-
良苦用心
[liáng kŭ yòng xīn]
With Good Intentions : Refers to actions done out of heartfelt intentions usually implying hardtounderstand ...
-
作死姑娘
[zuò sĭ gū niáng]
This phrase translates to a girl who invites death implying reckless behavior without thinking ...