Understand Chinese Nickname
好似你落了我
[hăo sì nĭ luò le wŏ]
It seems you’ve left me behind - implying the person feels neglected, overshadowed or ignored, perhaps after being replaced or abandoned by someone important, thus creating feelings of despondency and abandonment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
是你弄丢了我
[shì nĭ nòng diū le wŏ]
A poignant way to say someone was left behind or neglected by someone else suggesting being let down ...
你丢下了我一个人走
[nĭ diū xià le wŏ yī gè rén zŏu]
Translates to You Left Me Behind On My Own Emphasizes loneliness due to abandonment implying that ...
你走了却没带上我
[nĭ zŏu le què méi dài shàng wŏ]
It conveys a sense of being left behind and feeling forgotten The person feels that others moved forward ...
抛弃我了么
[pāo qì wŏ le me]
This implies abandonment The person feels neglected perhaps in an important relationship or situation ...
我只是习惯被你丢下
[wŏ zhĭ shì xí guàn bèi nĭ diū xià]
I Am Just Used to Being Left Behind by You This conveys feelings of abandonment suggesting that the ...
你离开了把我丢下
[nĭ lí kāi le bă wŏ diū xià]
You Left Me Behind This conveys feelings of being abandoned and feeling lonely or sad after a loved ...
你忘了带我走
[nĭ wàng le dài wŏ zŏu]
It implies a feeling of being left behind or abandoned by someone you were depending on conveying ...
用心后离开我么
[yòng xīn hòu lí kāi wŏ me]
Expresses feeling left behind despite having put genuine efforts in something or someone ; perhaps ...
慢慢的我被忘记慢慢的我被抛弃
[màn màn de wŏ bèi wàng jì màn màn de wŏ bèi pāo qì]
Gradually I was forgotten ; gradually I was abandoned portrays the feeling of neglect estrangement ...