好孩子好孩子就是我坏孩子坏孩子不是我
[hăo hái zi hăo hái zi jiù shì wŏ huài hái zi huài hái zi bù shì wŏ]
'Good Children They Are, I Am A Good Child; Naughty Children They Are, Not Me.' It’s a humorous self-deprecating way suggesting one tries to appear obedient or well-behaved in front of certain people, especially elders or authority figures, while being different when they’re gone.