Understand Chinese Nickname
含着棒棒糖并非不懂事
[hán zhe bàng bàng táng bìng fēi bù dŏng shì]
Translates to 'Having a lollipop doesn't mean one is immature'. It indicates someone may retain their playful side but still possess wisdom or understanding beyond such innocent acts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少女棒棒糖
[shăo nǚ bàng bàng táng]
Teenage lollipop suggests sweetness beauty and innocence typical of youthful girls This user might ...
吃棒棒糖咬棍的菇凉
[chī bàng bàng táng yăo gùn de gū liáng]
吃棒棒糖咬棍的菇凉 can be described as A girl eating lollipop and biting its stick This suggests ...
棒棒糖旳约定
[bàng bàng táng dì yuē dìng]
Translates to Promise of the lollipop suggesting innocence or sweetness and could also denote an ...
咬着棒棒糖说幸福
[yăo zhe bàng bàng táng shuō xìng fú]
This name translates to Speaking of happiness while biting a lollipop It conveys the image of someone ...
棒棒糖是骗小孩纸嘀
[bàng bàng táng shì piàn xiăo hái zhĭ dí]
This internet slang implies that lollipops or treats can easily deceive or please children showing ...
人家要吃棒棒糖
[rén jiā yào chī bàng bàng táng]
A cute way of saying I want a lollipop The term can imply childish innocence or coquettish playfulness ...
叼根棒棒糖和你拽天下
[diāo gēn bàng bàng táng hé nĭ zhuài tiān xià]
This nickname combines a playful and slightly rebellious mood Holding a lollipop suggests childish ...
棒棒糖不懂心酸
[bàng bàng táng bù dŏng xīn suān]
The name suggests the innocence and ignorance of childhood A lollipop represents happiness innocence ...
吃棒棒糖耍着小流氓
[chī bàng bàng táng shuă zhe xiăo liú máng]
Eating Lollipops Like A Naughty Kid : It shows the funloving nature of the person using it Despite ...