Understand Chinese Nickname
含笑而终含泪而亡
[hán xiào ér zhōng hán lèi ér wáng]
Literally meaning 'to end with a smile and to die in tears,' this portrays the contrast of facing the end of something (possibly life) with mixed emotions - joyous yet sorrowful moments together.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离人怎挽泪流怎笑
[lí rén zĕn wăn lèi liú zĕn xiào]
Describing the sorrowful scene where its hard to say goodbye as a person departs tears flow yet a smile ...
笑别心酸
[xiào bié xīn suān]
Smile to say goodbye to the sorrow This may refer to those trying to smile despite having endured many ...
笑着说离别
[xiào zhe shuō lí bié]
This name suggests a bittersweet emotion Literally meaning Smiling while saying goodbye it expresses ...
哭着再见笑着道别
[kū zhe zài jiàn xiào zhe dào bié]
Crying when saying farewell smiling while bidding goodbye is a portrayal of bittersweet parting ...
眼角的泪嘴角的笑
[yăn jiăo de lèi zuĭ jiăo de xiào]
This phrase literally means tears at the corner of the eye and smiles at the edge of the mouth expressing ...
含泪诀别
[hán lèi jué bié]
This name translates to Farewell with Tears It suggests a sorrowful goodbye implying an ending of ...
哭着微笑说再见
[kū zhe wēi xiào shuō zài jiàn]
This phrase describes a bittersweet moment — crying while smiling when saying goodbye It captures ...
强颜微笑说再见
[qiáng yán wēi xiào shuō zài jiàn]
A poignant phrase meaning force a smile while saying goodbye It shows a situation where one puts on ...
都说微笑很迷人都说再见很可怕
[dōu shuō wēi xiào hĕn mí rén dōu shuō zài jiàn hĕn kĕ pà]
This phrase juxtaposes the allure of a smile with the sadness associated with goodbyes It captures ...