Understand Chinese Nickname
还有眼泪就好
[hái yŏu yăn lèi jiù hăo]
As Long As There Are Still Tears - Implies that as long as one can still feel and express sadness through tears, they are alive and experiencing emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼眶含泪
[yăn kuàng hán lèi]
This implies someone has tears in their eyes but has not shed them yet Often it expresses deep emotion ...
你疼你痛是因为你还活着
[nĭ téng nĭ tòng shì yīn wéi nĭ hái huó zhe]
Your hurt and pain are only felt because you are still alive This implies acknowledging difficulties ...
泪与心结
[lèi yŭ xīn jié]
Tears associated with unresolved emotions or deep psychological issues heart knots indicating ...
流不出的泪最痛
[liú bù chū de lèi zuì tòng]
Expresses pain held back without crying the deepest sorrows are often those where one is so hurt they ...
仍将清泪
[réng jiāng qīng lèi]
Meaning still has clear tears Despite all changes and challenges over time ones purest emotions ...
杉然泪下喜形于色
[shān rán lèi xià xĭ xíng yú sè]
Tears Flow Naturally with Joy Written All Over : The meaning suggests that ones emotions are openly ...
终泪
[zhōng lèi]
Ultimately shedding tears which might come from sadness joy helplessness exhaustion and so forth ...
情到真处泪自流
[qíng dào zhēn chŭ lèi zì liú]
When emotions become true tears will naturally flow It expresses a deep emotional feeling where ...
人不死已废情不醉已泪
[rén bù sĭ yĭ fèi qíng bù zuì yĭ lèi]
This implies that even though one is not dead they feel utterly broken and lifeless because of intense ...