Understand Chinese Nickname
还是想爱你的冲动
[hái shì xiăng ài nĭ de chōng dòng]
'Still Have an Urge to Love You' is more poetic translation here. The user wishes to express their undying urge to fall in love with a person despite any difficulties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可我爱你
[kĕ wŏ ài nĭ]
Translated as But I Love You this username expresses the speakers profound yet somewhat reluctant ...
我还爱你啊
[wŏ hái ài nĭ a]
A straightforward expression of unrelenting love or affection despite all translating to I still ...
趁我爱你的时候爱我
[chèn wŏ ài nĭ de shí hòu ài wŏ]
Translates to Love Me While I Still Love You indicating urgency in wanting mutual affection fearing ...
可不可以爱我一次
[kĕ bù kĕ yĭ ài wŏ yī cì]
Translating to Can you love me once ? this expresses a longing for love and affection from someone ...
别离开我还爱
[bié lí kāi wŏ hái ài]
Translating to Do not leave me ; I still love you this implies strong feelings for someone and a plea ...
想过哭过依然爱你
[xiăng guò kū guò yī rán ài nĭ]
Translating to Thought about crying but still love you This reflects deep affection despite moments ...
我可以愛你嗎
[wŏ kĕ yĭ ài nĭ ma]
This translates directly to Can I love you ? showing eagerness or longing for love It represents ...
可我还是爱着你呀
[kĕ wŏ hái shì ài zhe nĭ yā]
Translates to Yet I still love you reflecting undying love regardless of difficulties or obstacles ...
我问你是不是还是很爱我
[wŏ wèn nĭ shì bù shì hái shì hĕn ài wŏ]
This translates to I ask you if you still love me deeply The user seems desperate or uncertain about ...