Understand Chinese Nickname
海枯石烂矢志不渝
[hăi kū shí làn shĭ zhì bù yú]
This phrase means loyalty until the sea runs dry and the rocks decay—a metaphor for eternal and unwavering commitment, often used romantically.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海枯石烂人莫离
[hăi kū shí làn rén mò lí]
These words roughly mean that love or friendship will remain strong until the seas run dry and the ...
对你不离不弃随你海枯石烂
[duì nĭ bù lí bù qì suí nĭ hăi kū shí làn]
Meaning will not leave or abandon you even till the end of time literally the seas run dry and rocks ...
痴心若不改将以情葬死海
[chī xīn ruò bù găi jiāng yĭ qíng zàng sĭ hăi]
The phrase translates to ‘ if my loyalty does not change I will bury my love in the Dead Sea ’ This expresses ...
海枯石烂追随你天涯海角陪伴你
[hăi kū shí làn zhuī suí nĭ tiān yá hăi jiăo péi bàn nĭ]
A romantic sentiment of unwavering loyalty and devotion translated into English would be Following ...
海枯石烂只许一人
[hăi kū shí làn zhĭ xŭ yī rén]
The phrase means ‘ till the seas run dry and rocks crumble it ’ s a very romantic notion of loyalty ...
海枯生生不离石烂世世不弃
[hăi kū shēng shēng bù lí shí làn shì shì bù qì]
Literally until the seas run dry and the rocks decay this name implies eternal loyalty in love and ...
随海枯共石烂
[suí hăi kū gòng shí làn]
Together Until Sea Dries Up and Stones Rot Away Derived from a traditional phrase expressing undying ...
万古不朽海枯石烂
[wàn gŭ bù xiŭ hăi kū shí làn]
万古不朽 Sea Undying Even Rocks Decay It emphasizes eternal loyalty commitment deeper even beyond ...
天涯海角永陪你海枯石烂永爱你
[tiān yá hăi jiăo yŏng péi nĭ hăi kū shí làn yŏng ài nĭ]
Literally meaning to accompany you forever across ends of the earth and to love you till seas dry up ...