Understand Chinese Nickname
海枯
[hăi kū]
This term, 'until the sea dries up,' originates from a traditional Chinese saying used to describe eternal or long-lasting love that will only cease when the impossible happens – which means never.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
承诺的海枯石烂允诺的天长地久
[chéng nuò de hăi kū shí làn yŭn nuò de tiān zhăng dì jiŭ]
This online name means promised until the sea runs dry and the rocks crumble promised forever It is ...
地老天荒海枯石烂
[dì lăo tiān huāng hăi kū shí làn]
The meaning of this name originates from ancient Chinese literature representing eternal love ...
永恒的爱
[yŏng héng de ài]
Eternal Love : This name represents the idea of love that lasts forever unchanging despite the passage ...
天长地久海枯石烂
[tiān zhăng dì jiŭ hăi kū shí làn]
Literally meaning until the end of time until seas run dry and stones crumble this name expresses ...
你若不来我怎敢老去
[nĭ ruò bù lái wŏ zĕn găn lăo qù]
It implies a deep and unwavering wait for love In Chinese culture it reflects an eternal longing where ...
我们的地老天荒去哪了我们的海枯石烂逃走了
[wŏ men de dì lăo tiān huāng qù nă le wŏ men de hăi kū shí làn táo zŏu le]
Both until earth perishes and until seas dry up and rocks crumble are Chinese idioms representing ...
天荒地老是否只是一句话
[tiān huāng dì lăo shì fŏu zhĭ shì yī jù huà]
Until the sea runs dry and the stones crumble : Is it merely a promise ? refers to eternal vows or longlasting ...
想你直至海枯石烂念你直至天涯海角
[xiăng nĭ zhí zhì hăi kū shí làn niàn nĭ zhí zhì tiān yá hăi jiăo]
Xiang ni zhi zhi hai ku shi lan nian ni zhi zhi tian ya hai jiao means Thinking of you until the sea runs ...
若不是眠于九重海怎会待海枯不相见
[ruò bù shì mián yú jiŭ zhòng hăi zĕn huì dài hăi kū bù xiāng jiàn]
It comes from ancient Chinese poetry and it refers to eternal love where two people vow not to meet ...