-
起了反作用的自我安慰
[qĭ le făn zuò yòng de zì wŏ ān wèi]
Selfcomfort that had counter effects This conveys a sense of attempting to comfort oneself but inadvertently ...
-
自作多情自作自受
[zì zuò duō qíng zì zuò zì shòu]
Selfinflicted Sorrow Due to Selfmade Emotions : The user chooses to be romantically hopeful knowing ...
-
自怜自爱自惜
[zì lián zì ài zì xī]
This translates to Selfpity Selflove Selfcherish It indicates that a person relies on themselves ...
-
记得照顾自己
[jì dé zhào gù zì jĭ]
A gentle reminder to take care of oneself showing a concern for ones own wellbeing This can be interpreted ...
-
我现在这样都是拜你所赐
[wŏ xiàn zài zhè yàng dōu shì bài nĭ suŏ cì]
This conveys gratitude or possibly sarcasm towards someone whose influence has resulted in ones ...
-
尚有恻隐
[shàng yŏu cè yĭn]
Indicating there remains a trace of compassion pity or empathy left within oneself Despite all hardships ...
-
我想通我活该没人痛
[wŏ xiăng tōng wŏ huó gāi méi rén tòng]
This expresses a realization of deserving solitude and sadness feeling nobody would care for oneself ...
-
感谢你的残忍使我变得强大
[găn xiè nĭ de cán rĕn shĭ wŏ biàn dé qiáng dà]
Expresses gratitude for someones harshness because it contributed towards making them stronger ...
-
感动能不能当饭吃
[găn dòng néng bù néng dāng fàn chī]
This is a metaphorical statement asking whether emotions can be equated to tangible necessities ...