Understand Chinese Nickname
还好没错过你还好遇见了你
[hái hăo méi cuò guò nĭ hái hăo yù jiàn le nĭ]
Fortunately didn't miss you, fortunately met you. Expresses a positive emotion after encountering someone one admires or has feelings for unexpectedly, conveying gratitude and relief.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我能遇见你
[wŏ néng yù jiàn nĭ]
Expressing gratitude and joy at having met someone emphasizing the fate luck and pleasure of this ...
我很庆幸我会遇见你
[wŏ hĕn qìng xìng wŏ huì yù jiàn nĭ]
I Am Fortunate to Have Met You expresses gratitude for having met someone special It conveys positive ...
还好遇见你
[hái hăo yù jiàn nĭ]
It translates to Thank Goodness I Met You suggesting a grateful heart for meeting someone special ...
还好相逢
[hái hăo xiāng féng]
Expresses gratitude for having met someone or crossed paths acknowledging that despite everything ...
幸得你
[xìng dé nĭ]
Fortunate to Have You A grateful expression conveying deep appreciation for another person ’ s ...
认识你真的很好遇见你真的很好
[rèn shī nĭ zhēn de hĕn hăo yù jiàn nĭ zhēn de hĕn hăo]
Expressing gratitude and positive emotions about meeting and knowing someone It shows warmth genuine ...
还好遇见了你
[hái hăo yù jiàn le nĭ]
Luckily I Met You conveys a positive outlook regarding the chance encounter with someone significant ...
还好你未走
[hái hăo nĭ wèi zŏu]
Literally Fortunately you did not leave this username expresses relief and joy at someones presence ...
庆幸遇见你还好我没错过
[qìng xìng yù jiàn nĭ hái hăo wŏ méi cuò guò]
Thankful that I met you thankfully I didnt miss you It indicates gratefulness towards the encounter ...