Understand Chinese Nickname
过往都扔给风了
[guò wăng dōu rēng jĭ fēng le]
It literally means 'throw the past into the wind.' Symbolically it reflects an attitude of leaving past troubles and memories behind, embracing a carefree future.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
往事随风
[wăng shì suí fēng]
Past Blows With The Wind suggests letting go of the past gracefully It reflects an attitude of acceptance ...
往事敬风
[wăng shì jìng fēng]
Meaning salute the past with wind its metaphorical for allowing memories and events from the past ...
过风
[guò fēng]
Literally means past wind This could symbolize fleeting moments or experiences in life that pass ...
记得风吹过
[jì dé fēng chuī guò]
It literally means Remember when the wind blew evoking a nostalgic or contemplative mood about past ...
往风吹尽
[wăng fēng chuī jĭn]
Translating to the past winds blown away it conveys a sentiment about moving beyond memories either ...
过往的风
[guò wăng de fēng]
Literally means The Wind from the Past implying fleeting and intangible memories or experiences ...
往事都成风
[wăng shì dōu chéng fēng]
Literally means Past Events Become Wind suggesting all memories or events from the past fade away ...
回忆入风
[huí yì rù fēng]
It means memories into the wind This user may intend to convey that they have chosen to leave all memories ...
如风往事往事如风
[rú fēng wăng shì wăng shì rú fēng]
Roughly translated as past memories blow by like the wind This evokes images of distant almostforgotten ...