Understand Chinese Nickname
过了几年还是忘不记
[guò le jĭ nián hái shì wàng bù jì]
The phrase 'after several years still cannot forget' reflects persistent attachment to someone or something even after much time has passed. The emotion involved is long-term, unresolved sentimentality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没能忘记
[méi néng wàng jì]
Cannot Forget implying unresolved feelings or lingering memories about someone or something It ...
不曾忘记你只是已不在乎
[bù céng wàng jì nĭ zhĭ shì yĭ bù zài hū]
Never Forget You But Just No Longer Care means holding memories of someone without attachment This ...
忘不掉丢不掉
[wàng bù diào diū bù diào]
Cant Forget Cant Lose reflects deep emotional ties with someone or something in ones life that cannot ...
我还是忘不了你
[wŏ hái shì wàng bù le nĭ]
Translating to I still cant forget you this shows lingering attachment or memory toward someone ...
我始终放不下他
[wŏ shĭ zhōng fàng bù xià tā]
Expresses unyielding attachment or unresolved feelings for someone It signifies that even after ...
忘不了旧情
[wàng bù le jiù qíng]
Cant forget old feelings This reflects lingering nostalgia or deeprooted affection someone cannot ...
缱绻意
[qiăn quăn yì]
Describing lingering feelings or deep attachment it can be interpreted as nostalgia longlasting ...
三年不痛七年未痒
[sān nián bù tòng qī nián wèi yăng]
This name implies that a person is no longer heartbroken or yearning for someone after three years ...
毕竟我真的忘不了你
[bì jìng wŏ zhēn de wàng bù le nĭ]
After All I Truly Cannot Forget You expresses persistent memories and lingering feelings towards ...