-
逃离你心
[táo lí nĭ xīn]
This name suggests a feeling of escaping or running away from someones heart which could mean distancing ...
-
快从我的心里爬出来
[kuài cóng wŏ de xīn lĭ pá chū lái]
Literally meaning Climb out from inside my heart it shows the wish for someonesomething to leave ...
-
滚出我的心房
[gŭn chū wŏ de xīn fáng]
Get Out of My Heart : A passionate plea to remove someone from ones heart representing a desire to ...
-
我扔掉了我的心脏
[wŏ rēng diào le wŏ de xīn zàng]
I Threw Away My Heart indicates intense emotional distance or a decision to emotionally detach oneself ...
-
请滚出了我的真心
[qĭng gŭn chū le wŏ de zhēn xīn]
Please get out of my heart literal translation : Please roll out of my true feelings It conveys a mix ...
-
逸他于心
[yì tā yú xīn]
Escape from the heart or Keep him in my heart The phrase suggests either distancing oneself psychologically ...
-
滚出老娘的心
[gŭn chū lăo niáng de xīn]
Get out of my heart An aggressive expression indicating a desire to sever all ties with someone completely ...
-
囚心锁咒心离
[qiú xīn suŏ zhòu xīn lí]
The phrase suggests someone is entrapped imprisoned heart by love or emotions that seem like curses ...
-
滚出我心好吗
[gŭn chū wŏ xīn hăo ma]
The phrase can be understood as Can you get out of my heart ? revealing the wish to let go of an unreciprocated ...