Understand Chinese Nickname
归途尽日暮
[guī tú jĭn rì mù]
'Homeward bound as the day ends' evokes the imagery of returning home when dusk falls. This signifies coming to the end of a phase, completing a long journey or reaching finality with a sense of tranquility and conclusion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
清辰向晚归
[qīng chén xiàng wăn guī]
Return in the clear morning twilight suggests coming home or finding peace during the transition ...
当日出变成了下个日落
[dāng rì chū biàn chéng le xià gè rì luò]
Translates as When sunrise turns into the next sunset It poetically describes the passing of time ...
暮晚归人
[mù wăn guī rén]
This phrase translates to the person returning at dusk It depicts a poignant image of someone coming ...
日暮途穷
[rì mù tú qióng]
End of the Road at Sunset suggests the last moments of struggle or adventure as night approaches It ...
日暮归
[rì mù guī]
Translates to returning at dusk which can imply returning home or finding solace after a long day ...
太阳下山了是该回家了
[tài yáng xià shān le shì gāi huí jiā le]
The Sun Sets Time to Go Home uses the metaphor of sunset signifying endofday as a call for return home ...
抵暮而归
[dĭ mù ér guī]
Translates to Return At Dusk It conveys returning home or coming back to oneself just as night falls ...
夜暮临尽
[yè mù lín jĭn]
This means the dusk is approaching suggesting it is almost the end of the day or night is coming It can ...
日末西归
[rì mò xī guī]
Literally The end of the day sees the sun return to the west describing the natural phenomenon that ...