Understand Chinese Nickname
当日出变成了下个日落
[dāng rì chū biàn chéng le xià gè rì luò]
Translates as 'When sunrise turns into the next sunset'. It poetically describes the passing of time, from hope at daybreak to inevitability as night falls.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暮色尽
[mù sè jĭn]
At Dusk meaning at sunset when night falls over the world This username evokes imagery of quiet moments ...
阳离别已接近正午
[yáng lí bié yĭ jiē jìn zhèng wŭ]
Translating as Sunset farewell is approaching midday this carries the sentiment of premature departure ...
黑夜的尽头
[hēi yè de jĭn tóu]
The English translation would be At the end of the night In a metaphorical sense it could refer to the ...
黄昏再美终有黑夜
[huáng hūn zài mĕi zhōng yŏu hēi yè]
It translates as No matter how beautiful the twilight is there will always be nightfall This signifies ...
日暮而后
[rì mù ér hòu]
Direct translation is then after dusk signifying late hours of the day transitioning into night ...
入暮
[rù mù]
Dusk describes the time around sunset symbolically indicating twilight of day or potentially referring ...
天色将晚
[tiān sè jiāng wăn]
天色将晚 translates to Its almost dusk While simply describing the time approaching evening it ...
到暮朝
[dào mù cháo]
‘ To the dusk till dawn ’ meaning experiencing the time transition from night to day It can metaphorically ...
却道黄昏时
[què dào huáng hūn shí]
A poetic phrase suggesting that something can only be talked about or realized at dusk metaphorically ...