Understand Chinese Nickname
闺蜜就是拿来擦眼泪的
[guī mì jiù shì ná lái cā yăn lèi de]
Suggests a close friendship ('close female friend') strong enough where friends can cry on each other's shoulders, emphasizing mutual support in tough times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拿什么弄死你亲爱的闺蜜
[ná shén me nòng sĭ nĭ qīn ài de guī mì]
This expresses frustration or conflict likely towards a close friend or bestie pondering on complex ...
闺蜜情
[guī mì qíng]
Best friend relationship It emphasizes strong female friendships or a particular closeness between ...
闺蜜是依靠也是毒针
[guī mì shì yī kào yĕ shì dú zhēn]
Close female friends bestiessoul sisters are a comfortsupport and a sting at the same time This portrays ...
泪友人
[lèi yŏu rén]
Tearful For Friends could suggest a character who cares deeply for friends or easily becomes emotionally ...
最好挚友
[zuì hăo zhì yŏu]
Best Close Friend expresses cherishing friendship very dearly highlighting the unique bond shared ...
两心朋友
[liăng xīn péng yŏu]
Meaning twohearted friends it depicts a very close relationship where two people deeply understand ...
好丽友好逼友
[hăo lì yŏu hăo bī yŏu]
Good friend good at pressuring friends Might refer humorously and possibly ironically to friendships ...
姐妹依靠的肩膀闺蜜不变的信仰
[jiĕ mèi yī kào de jiān băng guī mì bù biàn de xìn yăng]
Translating to The shoulder my sisters lean on unchanging faith among close friends this indicates ...
小打小闹我们依旧是姐妹小吵小玩我们依旧是闺蜜
[xiăo dă xiăo nào wŏ men yī jiù shì jiĕ mèi xiăo chăo xiăo wán wŏ men yī jiù shì guī mì]
Expresses that even if minor arguments occur friendship or sisterhood remains strong Highlights ...