-
红灯恍眼
[hóng dēng huăng yăn]
Literally meaning red lights dazzling eyes it can refer to someone being momentarily blinded or ...
-
溢目灼眼
[yì mù zhuó yăn]
The phrase 溢目灼眼 can be interpreted as Blinding Eyes It metaphorically suggests that someone ...
-
一闪一闪亮瞎你
[yī shăn yī shăn liàng xiā nĭ]
Shimmering so brightly it blinds you describes someone or something dazzling so strikingly that ...
-
亮闪你
[liàng shăn nĭ]
The name 亮闪你 Liang Shan Ni can be interpreted as Blinding Light or Bright Flash at You It implies ...
-
眼里雾绵
[yăn lĭ wù mián]
The name 眼里雾绵 translates to Misty Eyes It implies a poetic way of expressing someone whose eyes ...
-
微光light
[wēi guāng light]
The term 微光 literally translates to faint light This name implies hope optimism and the presence ...
-
你眼里的光
[nĭ yăn lĭ de guāng]
你眼里的光 The Light In Your Eyes signifies a metaphor for the sparkle or vitality visible when looking ...
-
你温暖如光刺瞎我眼
[nĭ wēn nuăn rú guāng cì xiā wŏ yăn]
It translates into you are warm like the light which blinds my eyes It depicts such strong affection ...
-
你会发光太刺眼
[nĭ huì fā guāng tài cì yăn]
The name 你会发光太刺眼 literally means You shine too brightly This can be interpreted in two ways ...