-
烂醉于街头
[làn zuì yú jiē tóu]
Translating literally as drunken in the street this expresses the scene of someone very drunk out ...
-
醉长街
[zuì zhăng jiē]
Literal translation is Drunk in the long street depicting the image of someone wandering alone on ...
-
烂醉街头
[làn zuì jiē tóu]
“烂醉街头” Drunk on the street indicates getting overly intoxicated while being out in public ...
-
醉乡路稳
[zuì xiāng lù wĕn]
Drunkards Road Safe expresses a wish for safety on the journey influenced by drunkenness symbolizing ...
-
街头买醉
[jiē tóu măi zuì]
Direct translation would be getting drunk on street Rather than literal intoxication it metaphorically ...
-
醉卧街头
[zuì wò jiē tóu]
Drunk On Street has dual connotations ; either lamentation and loss or freedom and letting go of ...
-
醉一场殊途
[zuì yī chăng shū tú]
Meaning “ Drunk Once On Different Roads ” highlighting the experience of going through some intoxicating ...
-
长街清酒
[zhăng jiē qīng jiŭ]
Clear Liquor On Long Street symbolically describes the moment wandering around long streets alone ...
-
街头醉人
[jiē tóu zuì rén]
Street Drunk this could depict a person or situation observed in public where emotions and senses ...