-
冷言冷語冷感情
[lĕng yán lĕng yŭ lĕng găn qíng]
Cold Words Cold Tone Cold Affection reflects someone distant and emotionally reserved This person ...
-
人心凉了怎么暖
[rén xīn liáng le zĕn me nuăn]
Expresses a state of emotional estrangement or indifference within someone and questions how once ...
-
不温暖
[bù wēn nuăn]
Not Warm can convey coldness or distance It could imply a persons emotional detachment or inability ...
-
性冷
[xìng lĕng]
Emotionally Cold It describes someone who appears unfeeling or distant with a reserved or cold exterior ...
-
太冷
[tài lĕng]
Too Cold straightforwardly reflects a feeling of coldness perhaps physically referring to weather ...
-
人心未暖
[rén xīn wèi nuăn]
The heart has not warmed up signifies coldness or detachment in relationships or feelings It suggests ...
-
天太冷
[tiān tài lĕng]
Simple and literal it translates to It ’ s too cold possibly expressing a physical feeling or metaphorically ...
-
太过冰冷
[tài guò bīng lĕng]
It literally means Too Cold This may indicate the user feels aloof indifferent or unapproachable ...
-
爱人太冷
[ài rén tài lĕng]
Means Lover too cold describing feelings of disappointment or estrangement due to the lack of warmth ...