-
关你蛋事儿
[guān nĭ dàn shì ér]
Literally its none of your business this colloquial expression shows an indifferent unconcerned ...
-
不美不萌不温柔关你屁事
[bù mĕi bù méng bù wēn róu guān nĭ pì shì]
Roughly translates to It ’ s none of your business if Im not beautiful cute or gentle This conveys ...
-
关你毛线事
[guān nĭ máo xiàn shì]
Translates quite rudely as It ’ s none of your business used when someone wishes to dismiss another ...
-
关你屁事
[guān nĭ pì shì]
关你屁事 literally means It ’ s None of Your Business Used more in a colloquial sense its often perceived ...
-
装酷不聊天
[zhuāng kù bù liáo tiān]
Translated as Pretending to be cool and not chatting it describes someone who acts aloof or distant ...
-
屌丝范
[diăo sī fàn]
It describes the style of being a nobody or having low social status ; often used humorously or selfdepreciatingly ...
-
我是高冷不是逗比
[wŏ shì gāo lĕng bù shì dòu bĭ]
A casual term meaning ‘ I am aloof not silly ’ This username distinguishes the person from being ...
-
你娘我的威风你管
[nĭ niáng wŏ de wēi fēng nĭ guăn]
The phrase conveys an uncouth arrogance and disrespect roughly translating into None of your business ...
-
关你毛事
[guān nĭ máo shì]
Translates to none of your business This is a colloquial and slightly aggressive statement expressing ...