Understand Chinese Nickname
怪我眼瞎看错人
[guài wŏ yăn xiā kàn cuò rén]
'Blame me for misjudging the wrong person' is a regretful statement indicating disappointment and self-blame for having believed or trusted wrongly in someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我咯
[guài wŏ gē]
It simply means Blame it on me then which could reflect selfblame in a lighthearted manner or show ...
是我不该
[shì wŏ bù gāi]
Its my fault expressing admission of personal mistakes or taking the blame for a regrettable incident ...
怪我当初看走眼
[guài wŏ dāng chū kàn zŏu yăn]
Blame me for making a wrong judgment initially suggesting remorse over misjudging or not seeing ...
怪我看错
[guài wŏ kàn cuò]
It literally means Blame me for mistaking This indicates acceptance of personal mistakes and taking ...
埋怨我
[mái yuàn wŏ]
Translates to Blame Me suggesting a readiness or acceptance of responsibility for some fault indicating ...
怪我看走眼
[guài wŏ kàn zŏu yăn]
Translated as Blame Me For Misjudging it reflects on selfblame for misreading situations or making ...
都怪我错
[dōu guài wŏ cuò]
This means All my fault pointing towards guilt or blame placed on oneself for mistakes made It reflects ...
怪我无能
[guài wŏ wú néng]
Blame It On My Incompetence reflects selfdeprecation or selfcriticism accepting failure or shortcomings ...
我怪我自己
[wŏ guài wŏ zì jĭ]
Means I blame myself It reflects on feelings of selfguilt and remorse for possibly past actions or ...