Understand Chinese Nickname
怪我太年轻是人是狗没看清
[guài wŏ tài nián qīng shì rén shì gŏu méi kàn qīng]
Literally means 'Blame me for being too young to tell between people and dogs', which carries quite sarcastic connotations, expressing regret for past mistakes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我眼瞎怪我碍他
[wŏ yăn xiā guài wŏ ài tā]
Literally means I blame myself for being blind in a way that bothers him It conveys feelings of regret ...
怪我太年轻没看清是人是狗
[guài wŏ tài nián qīng méi kàn qīng shì rén shì gŏu]
Meaning Blame me for being too young to distinguish between humans and dogs this net name uses strong ...
怪我太年请是人是狗没看清
[guài wŏ tài nián qĭng shì rén shì gŏu méi kàn qīng]
This awkwardly spelled nickname seems to be mocking possibly saying Blame me because I am too young ...
怪我太年轻是人是狗看不清
[guài wŏ tài nián qīng shì rén shì gŏu kàn bù qīng]
This username humorously expresses the regret of being too naive or inexperienced in life It literally ...
怪我年轻是人是狗没看清
[guài wŏ nián qīng shì rén shì gŏu méi kàn qīng]
Blame me for being young and not seeing clearly whether they are human or dog implies regretting the ...
咎由自取悔之晚矣
[jiù yóu zì qŭ huĭ zhī wăn yĭ]
Literally meaning Blame yourself and regret too late this name conveys a sense of deep regret for ...
怪我孩子气
[guài wŏ hái zi qì]
It means Blame me for being childish indicating selfawareness or acknowledgment of one ’ s immaturity ...
怪我瞎是人是狗没分清
[guài wŏ xiā shì rén shì gŏu méi fēn qīng]
This translates to Blame Me for Not Distinguishing People from Dogs Clearly Enough This humorous ...
只怪年轻是人是狗没分清
[zhĭ guài nián qīng shì rén shì gŏu méi fēn qīng]
Blame Youth When One Cannot Tell a Person from a Dog vividly conveys regret over misjudgment during ...