Understand Chinese Nickname
乖就抱你
[guāi jiù bào nĭ]
Literally translates to 'if you behave well, I will hold/embrace you'. It expresses affection or warmth given upon good behavior or obedience, showing caring attitude but with expectations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
乖点就抱你
[guāi diăn jiù bào nĭ]
Be good and Ill hug you It ’ s playful yet tender suggesting a caring and gentle personality It may ...
抱一下我就乖啦
[bào yī xià wŏ jiù guāi la]
Translates roughly to Hug me once and Ill be good It gives an impression of seeking comfort warmth ...
乖就抱抱你
[guāi jiù bào bào nĭ]
This translates to give you a hug if you behave well It shows warmth care and playfulness suggesting ...
我说的是爱你说的是情
[wŏ shuō de shì ài nĭ shuō de shì qíng]
Translated as What I say is loving you and speaking of affection It conveys sincerity about expressing ...
你在这样我要抱紧了
[nĭ zài zhè yàng wŏ yào bào jĭn le]
Translates into If you keep doing that Im going to hug you This conveys an intense feeling where one ...
抱住你不放开了搂着你不离开了
[bào zhù nĭ bù fàng kāi le lŏu zhe nĭ bù lí kāi le]
Translates to I will embrace you and not let go holding you tight and never leaving This portrays deep ...
以炽维声以度抚慰
[yĭ chì wéi shēng yĭ dù fŭ wèi]
Translates to With Intensity as Voice With Compassion as Comfort It describes someone whose powerful ...
牵着我抱着我
[qiān zhe wŏ bào zhe wŏ]
Translates as Hold me embrace me It communicates a need or wish for closeness intimacy and comfort ...
给你我的怀抱
[jĭ nĭ wŏ de huái bào]
Directly translated it means Give You My Embrace conveying tenderness protection and care possibly ...