-
假心疼
[jiă xīn téng]
Pretend Sorrow Often used to describe insincere displays of sympathy or concern this nickname might ...
-
伪装我的忧伤
[wĕi zhuāng wŏ de yōu shāng]
It means masking my sorrow The individual might prefer hiding genuine emotions under different ...
-
装心的痛
[zhuāng xīn de tòng]
Pretending to have a broken heart Indicates someone who is feigning sadness or hurt possibly reflecting ...
-
装作无所谓没说我有多难过
[zhuāng zuò wú suŏ wèi méi shuō wŏ yŏu duō nán guò]
Pretending To Be Unconcerned Without Mentioning My Deep Sorrow means trying not to express true ...
-
掩饰心动掩饰心痛
[yăn shì xīn dòng yăn shì xīn tòng]
Pretending Not to Feel Excitement Pretending Not to Feel Pain indicates hiding one ’ s true feelings ...
-
假装难过
[jiă zhuāng nán guò]
This phrase translates to pretending to be sad Could express either being unable to fully show ones ...
-
怕人寻问咽泪装欢
[pà rén xún wèn yān lèi zhuāng huān]
This translates as fearing someone asking and swallowing tears while feigning joy It describes ...
-
假装不难过
[jiă zhuāng bù nán guò]
Translating to pretend not to be sad it indicates hiding sorrow The user might use this to cope with ...
-
泪掩
[lèi yăn]
It can express hidden sorrow implying someone who may try to mask their pain or ...