Understand Chinese Nickname
故作娇羞
[gù zuò jiāo xiū]
A literal translation might be 'feigning bashfulness'. It could imply that someone presents themselves in a coquettish manner not because they genuinely feel coy or shy, but deliberately for certain effect on others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
娇无病气
[jiāo wú bìng qì]
Literally translates to being coquettish without being actually ill It is a satirical description ...
没有良心
[méi yŏu liáng xīn]
Without Conscience ; directly translating this can seem harsh suggesting lacking empathy or ethics ...
小傲娇
[xiăo ào jiāo]
A direct translation could be little arrogancehaughtiness In fact its exact sense lies in expressing ...
少年你是废物吗姑娘你是作贱吗
[shăo nián nĭ shì fèi wù ma gū niáng nĭ shì zuò jiàn ma]
Translated literally it would mean something incredibly discourteous like asking young people ...
话说得多酸
[huà shuō dé duō suān]
The literal translation may mean speaking sourly But generally it implies the user might be tired ...
拙略表演
[zhuō lüè biăo yăn]
Literal translation would be clumsy performance It implies selfdeprecation regarding ones own ...
言者随意
[yán zhĕ suí yì]
Literal translation would be one who speaks casually or carelessly This may reflect a free spirit ...
嗯哦
[ng4 é]
A literal translation would be something like Mmmhmm In English it represents a casual or noncommittal ...
薄情凉命
[bó qíng liáng mìng]
The literal translation would be coldhearted and shortlived This can express a pessimistic mood ...