-
不如放他走
[bù rú fàng tā zŏu]
This phrase implies letting go might be a better choice When something or someone does not belong ...
-
也许放开才能抓的更紧
[yĕ xŭ fàng kāi cái néng zhuā de gèng jĭn]
Perhaps letting go means catching on more tightly Contradictory though it may sound this name suggests ...
-
适时放下
[shì shí fàng xià]
Letting Go at the Right Time : This name suggests a philosophy or personal trait of releasing things ...
-
该放手的绝不挽留
[gāi fàng shŏu de jué bù wăn liú]
The phrase Let go when necessary without any hesitation conveys a strong and decisive attitude about ...
-
放手何尝不是一种成全
[fàng shŏu hé cháng bù shì yī zhŏng chéng quán]
Translates as Letting go can also be an act of completion which suggests that letting someone or something ...
-
松手吧
[sōng shŏu ba]
Let Go This expresses an advice to oneself or others : its sometimes necessary to give up certain ...
-
该来的我不赶该走的我不追
[gāi lái de wŏ bù găn gāi zŏu de wŏ bù zhuī]
The phrase suggests an attitude of letting things happen naturally It conveys the belief that one ...
-
一切都顺其自然
[yī qiè dōu shùn qí zì rán]
Meaning Let everything take its natural course this shows a belief in letting things happen without ...
-
为何不放手
[wéi hé bù fàng shŏu]
Meaning Why Not Let Go this encourages release of something unproductive or painful in ones life ...