Understand Chinese Nickname
菇凉我嫁你可好
[gū liáng wŏ jià nĭ kĕ hăo]
This means “Lady, would you marry me?” which suggests a romantic proposal from the user to an admired woman.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
嫁我可好娶我可好
[jià wŏ kĕ hăo qŭ wŏ kĕ hăo]
Can be interpreted as Would you Marry Me ? Would You Like To Be Married By Me ? It playfully suggests ...
菇凉嫁我可好少年娶我可好
[gū liáng jià wŏ kĕ hăo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo]
Lady Would You Marry Me ? Young Man Would You Marry Me ? It is an unusual way to express playful invitation ...
亲爱的嫁给我吧亲爱的我愿意
[qīn ài de jià jĭ wŏ ba qīn ài de wŏ yuàn yì]
Means “ My darling will you marry me ?” and also implies the willingness expressed by another side ...
你说要娶穿碎花洋裙的我
[nĭ shuō yào qŭ chuān suì huā yáng qún de wŏ]
Translates to You said you would marry me wearing the floral print dress This evokes memories of promises ...
我换上婚纱你娶吗
[wŏ huàn shàng hūn shā nĭ qŭ ma]
This implies an offer or challenge : If I wear a wedding dress will you marry me ? This might indicate ...
做我爱人好不好
[zuò wŏ ài rén hăo bù hăo]
This translates to Will you be my lover ? Its a direct and sweet expression for proposing a romantic ...
待我满腹诗书姑娘嫁我可好
[dài wŏ măn fù shī shū gū niáng jià wŏ kĕ hăo]
An invitation laced with confidence in personal cultivation knowledge translated roughly to When ...
娶我可好嫁我好么
[qŭ wŏ kĕ hăo jià wŏ hăo me]
This username combines two similar phrases that essentially ask ‘ would you marry me ?’ It plays ...
度过年少轻狂娶我可好熬过浮华沧桑嫁我可好
[dù guò nián shăo qīng kuáng qŭ wŏ kĕ hăo áo guò fú huá cāng sāng jià wŏ kĕ hăo]
This name romantically proposes After experiencing our youthful recklessness would you marry ...