Understand Chinese Nickname
菇凉你的嫁裳为谁披
[gū liáng nĭ de jià shang wéi shéi pī]
Girl, for whom do you wear your bridal dress? It implies a feeling of anticipation and confusion regarding future marriage prospects or perhaps admiration towards a person who gets married.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
穿着婚纱去你婚礼
[chuān zhe hūn shā qù nĭ hūn lĭ]
Going to your wedding dressed in a bridal gown It could refer to the situation of going with someone ...
穿婚纱参加你和的婚礼
[chuān hūn shā cān jiā nĭ hé de hūn lĭ]
It describes attending anothers wedding dressed in a bridal gown Typically this carries an undertone ...
你的她穿上了婚纱
[nĭ de tā chuān shàng le hūn shā]
This translates to Your girl wears the wedding dress highlighting a significant moment such as a ...
我想穿上你买的婚纱
[wŏ xiăng chuān shàng nĭ măi de hūn shā]
I want to wear the wedding dress you bought conveys anticipation and hopefulness of being united ...
婚纱好美你会为了谁穿
[hūn shā hăo mĕi nĭ huì wéi le shéi chuān]
How beautiful is a wedding dress for whom would you wear it ? This reflects dreams of marriage or posing ...
我换上婚纱你娶吗
[wŏ huàn shàng hūn shā nĭ qŭ ma]
This implies an offer or challenge : If I wear a wedding dress will you marry me ? This might indicate ...
穿上婚纱的女孩
[chuān shàng hūn shā de nǚ hái]
This name The girl in the wedding dress reflects romantic aspirations and possibly anticipation ...
待你西装上身我必婚纱相伴
[dài nĭ xī zhuāng shàng shēn wŏ bì hūn shā xiāng bàn]
The phrase means When you are dressed in a suit I will be at your side wearing a wedding dress This reflects ...
少年你何时为我穿上婚纱
[shăo nián nĭ hé shí wéi wŏ chuān shàng hūn shā]
Means When will you put me in a wedding dress ? A romantic phrase indicating hopefulness about future ...