Understand Chinese Nickname
孤客唱起伤兵潸泪
[gū kè chàng qĭ shāng bīng shān lèi]
It translates to 'A lonely traveler singing, causing wounded soldiers to shed tears.' It implies a melancholic scene where music evokes deep emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
孤独的背影已成殇
[gū dú de bèi yĭng yĭ chéng shāng]
Literal translation would be The Lonely Silhouette has become Sorrowful It signifies a heartwrenching ...
浅唱你爱的歌低吟你念的曲
[qiăn chàng nĭ ài de gē dī yín nĭ niàn de qŭ]
Translating to Gently Singing Songs You Love Quietly Reciting Melodies You Miss it implies a sentimental ...
听海哭泣的声音
[tīng hăi kū qì de shēng yīn]
Translating to listen to the sound of the sea crying it symbolizes sadness or melancholy It may also ...
浅唱清歌是离愁
[qiăn chàng qīng gē shì lí chóu]
Translates to Light singing clear songs are about longing after someones departure It expresses ...
孤独的我唱孤独的歌
[gū dú de wŏ chàng gū dú de gē]
Translates as The lonely me sings lonely songs It expresses a person feeling quite lonely using singing ...
如歌破曲心有余存
[rú gē pò qŭ xīn yŏu yú cún]
Translates as The broken song still echoes in one ’ s heart It symbolizes a piece of music or memory ...
听着情歌流着泪
[tīng zhe qíng gē liú zhe lèi]
This translates to listening to love songs while crying It depicts moments of intense emotional ...
唱挽歌
[chàng wăn gē]
Translating directly as singing dirge or chanting elegy it depicts a sad and solemn mood likely expressing ...
喑哑的歌
[yīn yā de gē]
Translates to hoarsedim song implying a tune produced under stressstrained conditions possibly ...