-
凉城厌心
[liáng chéng yàn xīn]
Translated as Cool City Tired Heart it suggests feeling worn out emotionally in an indifferent or ...
-
凉城凉人心
[liáng chéng liáng rén xīn]
A Cool City Chills The Hearts It suggests someone lives in a cold city or situation emotionally possibly ...
-
凉了城暖了心
[liáng le chéng nuăn le xīn]
Cool City But Warm Heart implies a contradiction between external conditions versus internal feeling ...
-
凉心城
[liáng xīn chéng]
Cool Heart City implies someones heart has become cold due to past hurts or disappointments building ...
-
耀眼大街心已冰凉
[yào yăn dà jiē xīn yĭ bīng liáng]
Blazing Street Frozen Heart describes the stark contrast between outward appearances and inner ...
-
凉城凉心凉忆
[liáng chéng liáng xīn liáng yì]
Cool city cool heart cool memories It suggests a feeling of coldness or isolation in a place that brings ...
-
北岗凉心南街孤寂
[bĕi găng liáng xīn nán jiē gū jì]
The heart cools at North Hill while loneliness prevails in South Street It illustrates different ...
-
凉城会凉心
[liáng chéng huì liáng xīn]
Cool City Meets Cool Heart : A place with a cool climate may lead ones heart to feel the same way It reflects ...
-
凉心袭城
[liáng xīn xí chéng]
Cooling Heart Strikes City gives a dramatic flair about coldness invading the heart or city metaphorically ...