-
撩拨迷乱
[liáo bō mí luàn]
Entice and Confuse likely represents a playful or slightly mischievous personality trait — one ...
-
问君浅笑
[wèn jūn qiăn xiào]
Questioning you with a slight smile This portrays a lighthearted and possibly flirtatious or teasing ...
-
快到床上来你才到床上去
[kuài dào chuáng shàng lái nĭ cái dào chuáng shàng qù]
It carries a sense of teasing or casual flirting describing an invitation with playful tone Be noted ...
-
贱人撒娇要多恶心有多恶
[jiàn rén sā jiāo yào duō è xīn yŏu duō è]
This provocative username translates roughly to A despicable person ’ s flirtation is as nauseating ...
-
信不信我当众调戏你
[xìn bù xìn wŏ dāng zhòng diào xì nĭ]
Do you believe Ill flirt with you publicly ? Carries a challenging tone While potentially used humorously ...
-
撩纵
[liáo zòng]
This ambiguous term could suggest tease and entice conveying an attitude of flirtatious or teasing ...
-
你给我过来我才不过去
[nĭ jĭ wŏ guò lái wŏ cái bù guò qù]
A playful teasing phrase that might translate as Come to me if you want me to go to you It has the air of ...
-
你那么骚叫我怎么对你好
[nĭ nèi me sāo jiào wŏ zĕn me duì nĭ hăo]
In a humorous and playful context this translates to If youre so provocative how can I be nice to you ...
-
骚货你好媚
[sāo huò nĭ hăo mèi]
It implies flirtatiousness with a hint of provocation or mischief ; you are so seductive can indicate ...