Understand Chinese Nickname
隔墙有只耳朵
[gé qiáng yŏu zhĭ ĕr duŏ]
Literally translated as 'An Ear Behind the Wall', it’s an idiomatic expression meaning that one should be careful what they say because there could be hidden listeners nearby.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
隔墙语
[gé qiáng yŭ]
Translating into voice through the wall this signifies overheard whispers or secrets possibly ...
嘴是面不漏风的墙
[zuĭ shì miàn bù lòu fēng de qiáng]
Literally translates to A Mouth Like An Airtight Wall metaphorically referring to someone who can ...
墙那边的那双耳
[qiáng nèi biān de nèi shuāng ĕr]
Translates literally as That pair of ears on the other side of the wall implying curiosity about someone ...
捂耳遮眼
[wŭ ĕr zhē yăn]
Literally translated as covering ears and eyes this indicates pretending not to hear or see This ...
角落龟缩
[jiăo luò guī suō]
Directly translated to hiding in corners Likely expressing timidity or retreating into oneself ...
蒙着耳朵
[mĕng zhe ĕr duŏ]
Covering Ears comes from the idiom to cover ones ears while stealing a bell referring to someone trying ...
掩人耳目
[yăn rén ĕr mù]
Covering Ears and Eyes is derived from a Chinese idiom meaning doing something to cover up your actions ...