Understand Chinese Nickname
哥的初吻给了烟姐的初吻给了糖
[gē de chū wĕn jĭ le yān jiĕ de chū wĕn jĭ le táng]
A quirky name meaning 'I gave my first kiss to sister Smoke; her first kiss she gave to candy,' suggesting a whimsical and perhaps slightly nonsensical or fictional narrative.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
初吻给了烟
[chū wĕn jĭ le yān]
Meaning My First Kiss Went To A Cigarette indicating an unconventional firstkiss story they may ...
我的初吻是奶嘴
[wŏ de chū wĕn shì năi zuĭ]
A lighthearted and possibly ironic name it humorously states that my first kiss was with a pacifier ...
初吻献给了奶嘴
[chū wĕn xiàn jĭ le năi zuĭ]
Literally meaning My first kiss was given to the pacifier This whimsical name indicates a pure or ...
这是我的初吻那是你的亲吻
[zhè shì wŏ de chū wĕn nèi shì nĭ de qīn wĕn]
A rather poignant name meaning This was my first kiss and that was your kiss This name reflects a memory ...
爷的初吻为了香烟姐的初吻给了奶嘴
[yé de chū wĕn wéi le xiāng yān jiĕ de chū wĕn jĭ le năi zuĭ]
This nickname presents an unexpected twist of events involving first kisses Grandfather ’ s first ...
零食还我初吻
[líng shí hái wŏ chū wĕn]
In an adorable and whimsical way this name suggests someone asking for their first kiss back as casually ...
奶瓶还我初吻
[năi píng hái wŏ chū wĕn]
Give me back my first kiss hidden inside a baby bottle this quirky name suggests innocence mixed with ...
初吻给了红塔山初吻给了小奶瓶
[chū wĕn jĭ le hóng tă shān chū wĕn jĭ le xiăo năi píng]
My first kiss was given to Hongtashan a popular Chinese cigarette brand ; My first kiss was given ...
你的初吻献给了奶嘴
[nĭ de chū wĕn xiàn jĭ le năi zuĭ]
This humorous name humorously means your first kiss was given to a pacifier It playfully describes ...