-
薄凉是情
[bó liáng shì qíng]
Literally translated as thincoolnessisemotion it suggests a superficial or coldhearted emotion ...
-
说不出那种感觉么
[shuō bù chū nèi zhŏng găn jué me]
Loosely translated as Cant explain that feeling it conveys ambiguity or inability to verbalize ...
-
我也有感情
[wŏ yĕ yŏu găn qíng]
I Also Have Emotions This suggests that the person has emotions and feels deeply possibly in response ...
-
欠热情一腔
[qiàn rè qíng yī qiāng]
Translates loosely to Lacking in passion yet filled with enthusiasm or could refer to having unreciprocated ...
-
情绪略省
[qíng xù lüè shĕng]
Emotions Simplified : Implies an understated approach towards emotions People might use it to ...
-
情若虚妄
[qíng ruò xū wàng]
Translates as Emotion As If Void A highly poetic way of saying emotions are fleeting or illusory hinting ...
-
情郁于心
[qíng yù yú xīn]
Translating roughly as emotion accumulated in the heart it signifies deepseated feelings likely ...
-
矫情味浓重
[jiăo qíng wèi nóng zhòng]
Overly Sentimental Flavor suggests someone who expresses emotions especially sadness or longing ...
-
感情有何可叹
[găn qíng yŏu hé kĕ tàn]
The phrase literally reads as What does the emotion has worth sighing ? It could convey cynicism ...