-
变质的爱情
[biàn zhì de ài qíng]
Meaning deteriorated love this name reflects a relationship that has gone bad over time It suggests ...
-
因为爱情伤透了心
[yīn wéi ài qíng shāng tòu le xīn]
Means heartbroken because of love Expresses deep sorrow and pain caused by a romantic relationship ...
-
爱上了不该爱的人哭出了不该哭的泪
[ài shàng le bù gāi ài de rén kū chū le bù gāi kū de lèi]
The phrase translates to falling in love with someone one shouldnt love and weeping unbidden tears ...
-
渣情
[zhā qíng]
Meaning Bad Relationship this name reflects dissatisfaction or disillusionment towards past ...
-
失联情人
[shī lián qíng rén]
This implies the person may once have been in a love affair gone wrong or left a regretful love story ...
-
变质了的爱
[biàn zhì le de ài]
Love gone bad directly implies a relationship has spoiled akin to food turning from fresh to rotten ...
-
爱了人渣
[ài le rén zhā]
Fell in love with a bad person ’ reflects a bitter experience of falling in love with someone unworthy ...
-
被爱悲哀
[bèi ài bēi āi]
It roughly translates as Love brings sorrow it is often used when the experience of being loved turns ...
-
却道故人心已变
[què dào gù rén xīn yĭ biàn]
This phrase suggests a feeling of sorrow over a past relationship where one feels the other persons ...