-
决定放弃
[jué dìng fàng qì]
Means decide to give up It reflects resignation whether from hopelessness or after careful thought ...
-
算了无所谓
[suàn le wú suŏ wèi]
It means Its fine I quit or I dont care anymore It reflects a feeling of giving up or indifference toward ...
-
看开了放弃了随你去了
[kàn kāi le fàng qì le suí nĭ qù le]
It conveys a sense of indifference or resignation like giving up and no longer caring what the other ...
-
罢了就这样吧
[bà le jiù zhè yàng ba]
Forget It Let It Be represents resignation or acceptance of a situation despite reluctance It conveys ...
-
任你盼
[rèn nĭ pàn]
Whatever you wish implies a sense of detachment resignation or giving up on something or someone ...
-
没有过多的挽留
[méi yŏu guò duō de wăn liú]
It implies a kind of calm acceptance and a subtle expression of resignation in the face of parting ...
-
随便了
[suí biàn le]
Whatever in English can mean indifference or resignation to something The individual may express ...
-
舍不舍得都算了吧
[shè bù shè dé dōu suàn le ba]
Let it Go ; Whether You Can Bear to or Not ’ conveys resignation It implies letting things go regardless ...
-
你出走我不问理由
[nĭ chū zŏu wŏ bù wèn lĭ yóu]
This signifies an attitude of noninterference It expresses acceptance toward someones decision ...