Understand Chinese Nickname
覆我之唇揽我之怀
[fù wŏ zhī chún lăn wŏ zhī huái]
A romantically intimate scene is evoked here - being embraced closely, with lips gently pressed against mine, conveying a loving, tender relationship or longing for it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
轻抚怀中人
[qīng fŭ huái zhōng rén]
Gently stroking the one in arms evokes an intimate or tender moment with a loved one conveying warmth ...
抱着你入睡拥着你缠绵
[bào zhe nĭ rù shuì yōng zhe nĭ chán mián]
Holding you while falling asleep embracing you passionately paints a picture of intimate loving ...
深拥怀中人
[shēn yōng huái zhōng rén]
Deep Embrace : Portrays a moment of intense connection or passion where lovers come close together ...
拥你吻你
[yōng nĭ wĕn nĭ]
Holding You Kissing You a passionate expression indicating intense romantic love closeness and ...
相拥热吻
[xiāng yōng rè wĕn]
Passionate Kiss While Embracing its straightforwardly romantic suggesting intimacy desire passion ...
拥进你怀
[yōng jìn nĭ huái]
To Be Embraced in Your Arms Expresses a desire to be held closely and securely reflecting yearning ...
拥你在怀
[yōng nĭ zài huái]
Holding You in My Arms : It conveys the warm intimate feeling of embracing someone cherished suggesting ...
与我相拥与你怀抱
[yŭ wŏ xiāng yōng yŭ nĭ huái bào]
Embrace Me Holding You might be referring to wanting or experiencing deep intimate closeness longing ...
吻着你的脸牵着你的手
[wĕn zhe nĭ de liăn qiān zhe nĭ de shŏu]
Kissing Your Face While Holding Your Hand paints a warm affectionate image — a desire for tenderness ...