-
余生浮生
[yú shēng fú shēng]
Translated as The remaining fleeting life It has a poetic meaning often indicating peoples feeling ...
-
一生休
[yī shēng xiū]
Literally means rest for a lifetime it can imply a longing for peace and tranquility an escape from ...
-
余生浅末
[yú shēng qiăn mò]
Roughly meaning The fleeting end of life reflecting the impermanence of life It ’ s about cherishing ...
-
没有永远
[méi yŏu yŏng yuăn]
It conveys the sentiment that nothing lasts forever reflecting a feeling of transience or impermanence ...
-
没有什么能永垂不朽
[méi yŏu shén me néng yŏng chuí bù xiŭ]
The phrase means nothing lasts forever This indicates a realistic even pessimistic viewpoint acknowledging ...
-
刹那的永恒
[chà nèi de yŏng héng]
This phrase combines momentary and eternity conveying the paradoxical notion of fleeting moments ...
-
是命终究会亡是梦终究会醒
[shì mìng zhōng jiū huì wáng shì mèng zhōng jiū huì xĭng]
The phrase suggests the realization that everything in life has an end — destinies conclude dreams ...
-
淡过人生
[dàn guò rén shēng]
Subdue the Ephemeral Life means viewing ups and downs in life very calmly not seeking grandeur nor ...
-
忽又不见
[hū yòu bù jiàn]
It means suddenly gone It describes a fleeting or transient moment of parting or loss conveying feelings ...