-
演绎那段扯淡的爱情流失那曲扯淡的浮伤
[yăn yì nèi duàn chĕ dàn de ài qíng liú shī nèi qŭ chĕ dàn de fú shāng]
Performing That Nonsensical Love Story That Flew By and The Melody Of Those Passing Hurts This nickname ...
-
心酸爱人
[xīn suān ài rén]
It means heartrending lover This nickname suggests a lover who is either heartbroken or brings a ...
-
蹉跎情事
[cuō tuó qíng shì]
Roughly translated as wasted romantic affairs this name describes experiences where love or relationships ...
-
绝望爱人
[jué wàng ài rén]
Hopeless Lover This name conveys the feeling of deep despair about one ’ s failed romantic endeavors ...
-
所谓的爱人
[suŏ wèi de ài rén]
Translating to Socalled lover this nickname reflects skepticism or disillusionment regarding ...
-
悲惨爱情
[bēi căn ài qíng]
This indicates tragic romance or heartbreaking stories involving intense yet unsuccessful romances ...
-
摧毁情人
[cuī huĭ qíng rén]
This name implies causing harm or destroying the relationship with a lover It suggests a dramatic ...
-
不要再爱了
[bù yào zài ài le]
It expresses a sense of giving up on love due to disappointments or hurts experienced People choose ...
-
痛心的爱
[tòng xīn de ài]
Painful Love indicating heartache within a love affair Someone bearing this nickname probably ...