-
姑娘我的心已死
[gū niáng wŏ de xīn yĭ sĭ]
This nickname suggests someone who has lost their heart due to a romantic experience It conveys feelings ...
-
回忆不是罪伤心才最媚
[huí yì bù shì zuì shāng xīn cái zuì mèi]
This nickname reflects a deep and somewhat tragic romantic sentiment It means that recalling past ...
-
闭上双眼不愿再看你的背影
[bì shàng shuāng yăn bù yuàn zài kàn nĭ de bèi yĭng]
Expressing heartbreak or disappointment this nickname depicts a sad situation of unwillingness ...
-
爱断情伤
[ài duàn qíng shāng]
This name conveys heartbreak and emotional pain resulting from love and romance gone wrong It suggests ...
-
凄美了谁
[qī mĕi le shéi]
This nickname suggests a sense of sorrow and beauty reflecting on someone or something that has brought ...
-
多情终成伤纯情终是悲
[duō qíng zhōng chéng shāng chún qíng zhōng shì bēi]
With this nickname it conveys that deep emotional involvements often lead to getting hurt and unswerving ...
-
情深梦碎
[qíng shēn mèng suì]
Translated directly this is a rather tragic term that means deep affection but shattered dreams ...
-
被你伤透了不会在有爱了
[bèi nĭ shāng tòu le bù huì zài yŏu ài le]
This nickname conveys a deep sense of emotional hurt It reflects someone who has been deeply wounded ...
-
痴情意外意外痴情
[chī qíng yì wài yì wài chī qíng]
This name reflects a paradoxical and deeply emotional theme where deep love or affection unexpectedly ...