Understand Chinese Nickname
负己
[fù jĭ]
If translated directly - it means 'Disappointment In Oneself or Letting Oneself Down', it suggests someone who's possibly reflecting on self-guilt or regret, seeking redemption
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
负疚
[fù jiù]
Directly translates as carrying guilt suggesting someone who is burdened with regrets or responsibilities ...
自我辜负
[zì wŏ gū fù]
Literally translating as Betraying Oneself this pseudonym expresses selfdisappointment or failing ...
悔坏
[huĭ huài]
Means Regret Badness or Spoiled by Regrets This name implies a character burdened or altered heavily ...
每次都是我自找失落
[mĕi cì dōu shì wŏ zì zhăo shī luò]
It conveys a sense of selfinflicted sadness or disappointment implying situations where one brings ...
对不起亲爱的自己
[duì bù qĭ qīn ài de zì jĭ]
In English it means “ Sorry my darling self ” It can imply guilt towards oneself due to perceived ...
满腔失望
[măn qiāng shī wàng]
Flooded with disappointment The meaning here revolves around profound sadness regret or a deep ...
辜负过自己
[gū fù guò zì jĭ]
This translates to Have Betrayed Myself expressing guilt over past decisions that might have compromised ...
捏造遗憾
[niē zào yí hàn]
It directly means fabricating regrets which suggests someone who creates stories of regret in order ...
跟自己说对不起
[gēn zì jĭ shuō duì bù qĭ]
Translates directly as Say sorry to oneself Expresses remorse or guilt towards oneself This could ...