-
青丝换他
[qīng sī huàn tā]
This means giving my youth for someone It expresses deep devotion to another person even at the expense ...
-
为少年枉费青春对姑娘死心塌地
[wéi shăo nián wăng fèi qīng chūn duì gū niáng sĭ xīn tā dì]
Roughly translating to Wasting my youth for the boy remaining completely devoted to the girl It depicts ...
-
心甘情愿的时间是青春
[xīn gān qíng yuàn de shí jiān shì qīng chūn]
It implies one cherishes and is willing to sacrifice their youthful years viewing youth as a period ...
-
年轻贵在拼搏
[nián qīng guì zài pīn bó]
Means Youth is valuable for its struggle This reflects a belief in valuing one ’ s youth and making ...
-
赔上青春陪你玩
[péi shàng qīng chūn péi nĭ wán]
This can be translated as Giving up my youth to play with you It may suggest a level of sacrifice and ...
-
献了终身献青春
[xiàn le zhōng shēn xiàn qīng chūn]
It means Dedicate Life and Dedicate Youth indicating complete devotion throughout ones youthful ...
-
替你苍老
[tì nĭ cāng lăo]
Growing old for you represents devotion or commitment towards someone — expressing the idea of ...
-
赠人以年华
[zèng rén yĭ nián huá]
Give someone my youth The individual sees themselves offering or dedicating the time and vigor of ...
-
予你青春
[yŭ nĭ qīng chūn]
Granting you my youth is a poetic way to offer all youthful experiences and energy potentially representing ...