-
与你偕老
[yŭ nĭ xié lăo]
This expresses a desire to grow old together with someone representing longlasting commitment ...
-
陪你白头
[péi nĭ bái tóu]
Grow old with you expresses dedication devotion and a lifelong promise of being together It reflects ...
-
青丝换他
[qīng sī huàn tā]
This means giving my youth for someone It expresses deep devotion to another person even at the expense ...
-
为你苍老了容颜
[wéi nĭ cāng lăo le róng yán]
Translating to Growing old because of you this phrase implies aging prematurely due to love or care ...
-
爱你是我一生的承诺
[ài nĭ shì wŏ yī shēng de chéng nuò]
A pledge of undying devotion where loving you becomes a lifelong commitment It indicates deep and ...
-
为了你我葬了青春
[wéi le nĭ wŏ zàng le qīng chūn]
Which can mean For you I buried my youth It expresses dedication or even sacrifice In terms of love ...
-
与你到老
[yŭ nĭ dào lăo]
Till Old Age With You signifies devotion or a lasting commitment to a relationship promising undying ...
-
共你到老
[gòng nĭ dào lăo]
With You Till Old Age : Represents the desire for a lasting unbreakable bond often romantic or deeply ...
-
执你共老与你同葬
[zhí nĭ gòng lăo yŭ nĭ tóng zàng]
Growing Old and Buried Together with You symbolizes the utmost dedication in love and commitment ...