Understand Chinese Nickname
浮城若梦心若空
[fú chéng ruò mèng xīn ruò kōng]
Translating into 'Floating City Dreamy Empty Heart,' it suggests that living in bustling places makes one's inner world appear as transient as dreams with nothing substantial left inside the heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
红尘客梦
[hóng chén kè mèng]
Red dust guest dream suggests someone is just a transient passerby in the bustling world feeling ...
凉心梦与空心城
[liáng xīn mèng yŭ kōng xīn chéng]
Coolhearted dreams and hollowcity conveys an emotional disconnect where one ’ s dreams are detached ...
空城浮生若梦
[kōng chéng fú shēng ruò mèng]
This stands for Empty City A Drifting Life is But A Dream Expresses an ephemeral nature of living or ...
凉城梦境空人心
[liáng chéng mèng jìng kōng rén xīn]
Cool city dream empty heart This implies loneliness in an urban setting possibly evoking feelings ...
活在梦境里
[huó zài mèng jìng lĭ]
Living inside dreams A poetic way indicating someone lives within a world made by illusions daydreams ...
红尘陌上浮生若梦
[hóng chén mò shàng fú shēng ruò mèng]
A poetic saying that our lives are as transient as dreams amidst mundane world affairs It reflects ...
心空梦走
[xīn kōng mèng zŏu]
Translated as Empty Heart Dreams in Transit It reflects a longing sad or melancholic state where ...
醉生梦死无梦难醉
[zuì shēng mèng sĭ wú mèng nán zuì]
Living inebriated and dreaming death dreamless and hardly drunk It conveys a deep almost despairing ...
空城空心空梦不动心
[kōng chéng kōng xīn kōng mèng bù dòng xīn]
The phrase empty city empty heart empty dream unmoved heart conveys a feeling of inner emptiness ...