-
风雨有桃花劫
[fēng yŭ yŏu táo huā jié]
Amidst Wind and Rain Theres a Peach Blossom Tribulation reflects experiences marked by adversity ...
-
经过风吹雨打才会开的花
[jīng guò fēng chuī yŭ dă cái huì kāi de huā]
Translation wise : The flower that will only bloom after winds and storms Refers to enduring harsh ...
-
不想躲过桃花劫
[bù xiăng duŏ guò táo huā jié]
A metaphor borrowed from traditional Chinese culture that literally speaks of not avoiding the ...
-
雨中的花蕾
[yŭ zhōng de huā lĕi]
Rainsoaked flower bud can have poetic connotations about beauty developing through hardships ...
-
寒梅暗香
[hán méi àn xiāng]
The meaning conveys a fragrant plum blossom blooming amidst cold and hardship It symbolizes resilience ...
-
花开半夏与你共罹
[huā kāi bàn xià yŭ nĭ gòng lí]
In Bloom Amidst Summer With You Through All Struggles : This phrase paints the scene of beautiful ...
-
苦中乐
[kŭ zhōng lè]
It means finding joy amidst hardship It represents optimism resilience and the ability to find brightness ...
-
半城樱花半城殇
[bàn chéng yīng huā bàn chéng shāng]
An evocative phrase depicting beauty amidst sorrow half the city covered in cherry blossoms while ...
-
她如凋零花朵
[tā rú diāo líng huā duŏ]
Describing a person as similar to a withering flower It conveys an atmosphere of decline sorrow or ...