Understand Chinese Nickname
风太凉酒太烈
[fēng tài liáng jiŭ tài liè]
The wind is too cold and the wine is too strong, which implies a bittersweet sentiment or melancholic mood, usually expressing a feeling after experiencing some sad or touching things.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
酒太甜你太苦
[jiŭ tài tián nĭ tài kŭ]
Literally meaning the wine is too sweet and you are too bitter it reflects complex feelings or life ...
酒渐冷
[jiŭ jiàn lĕng]
It literally means the wine gradually turns cold reflecting melancholy over something beautiful ...
酒凉
[jiŭ liáng]
Cooling Wine might indicate a melancholy or quiet mood The wine is no longer hot hinting at past excitement ...
清风暖酒烈酒伤胃
[qīng fēng nuăn jiŭ liè jiŭ shāng wèi]
Breeze Warms Wine Strong Alcohol Hurts Stomach It contrasts gentle pleasant experiences like a ...
暖风熏人烈酒伤人
[nuăn fēng xūn rén liè jiŭ shāng rén]
It translates to Warm breeze intoxicates and strong wine hurts A juxtaposition between comforting ...
温风如酒
[wēn fēng rú jiŭ]
Warm wind like wine evokes a gentle mellow feeling It portrays moments where the warm breeze feels ...
清风苦酒
[qīng fēng kŭ jiŭ]
Bitter wine accompanied by a gentle breeze — it might convey mixed emotions of joy and sorrow as well ...
风中饮酒
[fēng zhōng yĭn jiŭ]
Drinking Wine In The Wind paints a vivid picture of leisure or melancholy ; sipping wine under natural ...
这酒太烈这风太猛
[zhè jiŭ tài liè zhè fēng tài mĕng]
The words mean this wine is too strong and this wind is too intense It portrays someone experiencing ...