-
喜风喜你
[xĭ fēng xĭ nĭ]
Translating to Winds I Like And You this romantic handle could imply a fondness or admiration for ...
-
听风说喜你
[tīng fēng shuō xĭ nĭ]
Hearing That the Wind Likes You this somewhat poetic net name conveys the image of soft breeze carrying ...
-
你像一场温柔梦你像一阵甜蜜风
[nĭ xiàng yī chăng wēn róu mèng nĭ xiàng yī zhèn tián mì fēng]
Translated this name poetically means You are like a tender dream you are like a sweet breeze depicting ...
-
是风动了你的情
[shì fēng dòng le nĭ de qíng]
It can be translated to It is the Wind that Stirred Your Affections It depicts affection or emotions ...
-
喜风也喜你
[xĭ fēng yĕ xĭ nĭ]
Like the wind and you It implies the users love or liking toward two aspects — the gentle breeze or ...
-
君似清风
[jūn sì qīng fēng]
Means You resemble clear wind Its metaphorical and expresses admiration or affection towards someone ...
-
风也说中意你
[fēng yĕ shuō zhōng yì nĭ]
Translating directly into even the wind says it fancies you implying being attractive enough to ...
-
我喜欢你呵呵
[wŏ xĭ huān nĭ hē hē]
Directly translated it says I like you lol This combines an expression of affection with a chucklelike ...
-
风与君来
[fēng yŭ jūn lái]
Translated directly as Wind comes with you it is filled with romantic sentiments and poetic charm ...