Understand Chinese Nickname
疯人愿旧人殇
[fēng rén yuàn jiù rén shāng]
It can be roughly translated as the madness wish of the old person's sorrow which hints at an internal conflict marked by insanity, wishing to relive memories of past relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
苦念
[kŭ niàn]
Translated as bittersuffering thoughts It describes persistent and distressing thoughts which ...
未妨惆怅是清狂
[wèi fáng chóu chàng shì qīng kuáng]
This phrase means roughly translated : Even in melancholy there is a sort of unrestrained madness ...
魂牵梦萦忆旧殇浮生若梦忆旧殇
[hún qiān mèng yíng yì jiù shāng fú shēng ruò mèng yì jiù shāng]
This poetic name translates roughly to haunted by old sorrows in a dreamlike life emphasizing recurring ...
虐忆
[nüè yì]
This translates to ‘ cruel memories ’ and expresses how past recollections might cause emotional ...
哽咽旧事
[gĕng yān jiù shì]
Roughly translating to choking back tears of old affairs this reflects reminiscence marked by sorrow ...
回忆苦涩
[huí yì kŭ sè]
Literally translates to bitter memories conveying feelings where past recollections have more ...
旧悲凉
[jiù bēi liáng]
Old Sorrow conveys lingering sadness from past events The user might often reflect upon previous ...
忘记患了绝望症
[wàng jì huàn le jué wàng zhèng]
This name roughly translated to Forget I had Despair suggests that the person is attempting to put ...
惆惘旧时
[chóu wăng jiù shí]
Translates into a kind of sad regret about the old times suggesting the person may be feeling nostalgic ...