魂牵梦萦忆旧殇浮生若梦忆旧殇
[hún qiān mèng yíng yì jiù shāng fú shēng ruò mèng yì jiù shāng]
This poetic name translates roughly to 'haunted by old sorrows in a dreamlike life,' emphasizing recurring, unresolved feelings of past hurt. It portrays the idea that one's fleeting life is dominated by lingering memories of lost moments.